České divadlo - přehled
Klíčová slova: Romantismus v Evropě, Romantismus v literatuře a žánrech, Ruská dramatika, Dramatika, České divadlo
Klíčové pojmy: Bouda byla lidové dřevěné divadlo šířící česky psané slovo, Stavovské divadlo bylo reprezentativní místo s vyšším publikem, Václav Klicpera preferoval komické typy a commedii dell'arte, Klicpera napsal např. Hadrián z Římsů a Divotvorný klobouk, Josef Kajetán Tyl psal tři okruhy děl: život, historie, báchorky, Tylova Fidlovačka je významná pro české divadlo a národní písně, Václav Thám překládal libreta a rozvíjel české jevištní slovo, Divadlo sloužilo jako učebna národních hodnot tam, kde byla nízká gramotnost, Jiříkovo vidění ukazuje didaktiku báchorky a poučení o spokojenosti, Národní divadlo bylo realizováno až po Tylově smrti, Při samostudiu identifikujte žánr, centrální konflikt a vlastenecký podtext
## Úvod
České divadlo v 18.–19. století sehrálo klíčovou roli při formování českého národního sebevědomí. Pro nechodícího studenta je důležité pochopit, kdo byli hlavní tvůrci, jaké typy her vznikaly a jak divadlo ovlivňovalo společnost během národního obrození a po něm.
> Definice: Národní obrození — kulturní a politické hnutí směřující k obnově českého jazyka, literatury a národní identity.
## Hlavní okruhy obsahu
### 1) Kontext a prostředí: Boudy, Stavovské divadlo a divadelní tradice
- Do konce 18. století trvalý český soubor prakticky neexistoval; divadlo zajišťovali jezuité a kočovní komedianti (boudy).
- Vlastenecké divadlo na Koňském trhu (Bouda) bylo důležité pro šíření česky psaného slova.
> Definice: Bouda — dřevěné, lidové, často kočovné divadélko, kde se hrály populární i překladové hry.
Tabulka: Bouda vs. Stavovské divadlo
| Znaky | Bouda | Stavovské divadlo |
| --- | --- | --- |
| Prostředí | jednoduché, lidové | kamenné, reprezentativní |
| Publikum | širší, lidové | šlechta, městské lepší vrstvy |
| Repertoár | lidovky, překlady, zpěvohry | klasika, opery, později i česky |
| Význam | šíření česky psaného slova | kulturní prestiž, později místo českého repertoáru |
Věděli jste, že Bouda sehrála významnou roli tím, že během šesti let uvedla kolem 300 her?
### 2) Vývoj a role divadla v obrození
- Divadlo bylo jedním ze středisek vzdělávání a formování veřejného mínění, zvláště tam, kde byla gramotnost nízká.
- Vlastenci posílali divákům přes zábavu důležité myšlenky o jazyku, lidské důstojnosti a národní totožnosti.
### 3) Klíčové osobnosti a jejich díla
Podáváme stručné a přehledné profily autorů, jejich motivací a typických děl.
#### Václav Kliment Klicpera (1792–1859)
- Původ: syn krejčího, rané vlastenecké vlivy od otce formovaly jeho vztah k českému jazyku a dějinám.
- Vzdělání: akademické gymnázium, filozofická fakulta; stal se gymnaziálním profesorem v Hradci Králové.
- Divadelní činnost: psal komedie a veseloherní kusy hrané v Hradci. V dílech uplatňoval prvky commedie dell'arte a typické harlekýnské figury.
- Význam: razil cestu české původní dramatické tvorbě; v dramatické práci dával přednost překvapení a komickým typům před naturalistickým odrazem skutečnosti.
- Vybraná díla: "Hadrián z Římsů" (parodie na rytířské hry), "Divotvorný klobouk" (studentská fraška), "Veselohra na mostě", "Ptáčník".
> Definice: Commedia dell'arte — improvizačně založený divadelní žánr s pevnými typy (harlekýn, pantalone apod.).
#### Josef Kajetán Tyl (1808–1856)
- Původ: syn hudebníka; již v rodině četli texty z Krameriovy expedice.
- Kočovné zkušenosti: dlouhé působení u kočovných společností (Bouda, Hilmerova společnost).
- Osobní život: komplikovaný rodinný život, sedm dětí, finanční potíže.
- Politika: zapojil se do revolučního roku 1848; byl později považován za politicky nespolehlivého a vykázán z Prahy.
- Tematické okruhy jeho dramatické tvorby:
1. Náměty ze života běžných lidí (např. "Bankrotář", "Chudý kejklíř", "Paličova dcera", "Paní Marjánka, matka pluku", "Fidlovačka").
2. Historická česká dramata (např. "Jan Hus", "Jan Žižka z Trocnova", "Drahomíra", "Kutnohorští havíři").
3. Báchorky / pohádkové příběhy (např. "Tvrdohlavá žena", "Jiříkovo vidění", "Lesní panna", "Strakonický dudák, aneb Hody divých žen").
Příklad díla (Jiříkovo vidění) — stručný přehled:
- Téma: nespokojenost s postavením, touha po bohatství, tři vidění vedená patronem Blaníku, nakonec získání vnitřního klidu a sňatek.
#### Václav Thám (1765–1816)
- Působení v Boudě: překlady (polovina repertoáru Boudy), režie, herectví, začátky divadelní kritiky.
- Překlady: např. libreto k Mozartově Kouzelné flétně, Moliérův Don Juan.
- Osobní údaje: těžký život, alkoholické problémy, poté kočovná činnost.
- Důležitost: přispěl k tomu, že české psané slovo na jevišti získalo význam.
Věděli jste, že Václav Thám překládal libreto k Mozartově Kouzelné flétně pro české jeviště?
#### Poznámka: Alexandr Ostrovskij (1823–1886)
- Zmiňovaný aut