Romain Rolland – Charakteristika a dílo | Rozbor
20 otázek
A. Ano
B. Ne
Vysvětlení: Romain Rolland získal Nobelovu cenu za literaturu v roce 1915 za román Jan Kryštof, nikoli za dílo Petr a Lucie.
A. Dílo, které postupně nabírá na událostech, rozšiřuje se jako řeka a líčí dětství, mládí a úspěch hudebníka.
B. Román odehrávající se v Burgundsku za vlády Ludvíka XIII., který se zaměřuje na šťastný život v nešťastných poměrech.
C. Protiválečné dílo, které vzniklo jako reakce na bombardování Paříže v roce 1918 a kritizuje násilí.
D. Životopisný román pojednávající o životě a díle Ludwiga van Beethovena, Gándhího nebo Michelangela.
Vysvětlení: Studijní materiály uvádějí, že „Jan Kryštof“ je „román řeka“, který „postupně nabírá na událostech, rozšiřuje se postupně jako řeka, líčí dětství, mládí a úspěch hud.“ Ostatní možnosti popisují buď jiná Rollandova díla, nebo jeho obecné zaměření.
A. Ano
B. Ne
Vysvětlení: Romain Rolland se blízce přátelil s Gándhím, o kterém také napsal knihu. Velmi se zajímal o indickou filosofii, zejména o mystickou školu védánta.
A. Nobelovu cenu za literaturu obdržel v roce 1914.
B. Jeho rodina se přestěhovala do Paříže v roce 1880, aby získal co nejlepší vzdělání.
C. Po návratu z Říma se stal profesorem dějin umění na Sorbonně v roce 1895.
D. Práce na svém stěžejním díle Jan Kryštof začal poté, co v roce 1912 přestal učit.
Vysvětlení: Romain Rolland obdržel Nobelovu cenu za literaturu v roce 1915. Jeho rodina se přestěhovala do Paříže v roce 1880, aby mohl získat co nejlepší vzdělání. Po návratu z Říma učil dějiny umění na Lyceu Jindřicha IV. a od roku 1895 byl profesorem dějin umění na École normale supérieure. V roce 1904 se stal docentem na Sorbonně. Na svém díle Jan Kryštof začal pracovat v roce 1904, zatímco učit přestal až v roce 1912.
A. Ano
B. Ne
Vysvětlení: Všechna vydání literárního díla Petr a Lucie uvedená ve studijních materiálech, a to v letech 1925, 1936, 1946, 1950, 1951, 1955, 1960, 1964, 1968, 1970, 1975, 1984, 1985, 1997, 1998, 2000 a 2015, jsou konzistentně uváděna s překladatelem Jaroslavem Zaorálkem. Materiály neuvádějí žádný jiný překlad tohoto díla.