Master English-Czech School Vocabulary for Students
Délka: 9 minut
Jednička, nebo průměr?
Maturita a docházka
Typy škol a předmětů
People and Places
The Daily Grind
Exams and Grades
Higher Education and Beyond
Planning a Trip
Fun Activities
Final Recap & Goodbye
Oliver: Představ si to. Jsi u zkoušky a dostaneš otázku na školní systém. Jaký je rozdíl mezi tím, když řekneš jen ‚závěrečná zkouška‘, a tím, když použiješ přesný termín, který ti zajistí nejlepší známku? Právě tenhle detail dělí průměr od jedničky.
Sara: A přesně o tom to dnes bude. Posloucháte Studyfi Podcast.
Oliver: Saro, začněme tedy s tou nejdůležitější zkouškou v Británii. Co to přesně je?
Sara: Jasně, Olivere. Mluvíme o ‚A level exams‘, často zkráceně jen ‚A levels‘. Je to v podstatě jejich ekvivalent maturity. Použitím tohoto termínu ukážeš, že tématu opravdu rozumíš.
Oliver: Takže to je ten detail, který mě posune k lepší známce! Skvělé.
Sara: Přesně tak. A co taková klasika jako pozdní příchody? To se řeší všude, ne?
Oliver: To si piš. Jak se to řekne správně?
Sara: Jednoduše řekneš ‚to be late for lessons‘. A když jsi naopak vzorný student, tak jsi ‚on time for lessons‘. Všimni si té předložky ‚on‘ u ‚on time‘, to je častá chyba.
Oliver: Dává smysl. A co třeba specifické typy škol, jako je čistě chlapecká škola?
Sara: To je ‚boys' school‘. A když už jsme u těch předmětů, které tam mohou učit, takový strašák jako chemie je ‚Chemistry‘.
Oliver: Páni, ‚Chemistry‘ mi vždycky dělalo problémy. Možná proto, že jsem chodil pozdě na hodiny... ‚was late for lessons‘.
Sara: Vidíš, už to používáš! Takže si pamatuj: ‚A levels‘, ‚be on time‘, ‚boys' school‘ a ‚Chemistry‘. To jsou ty střípky, co složí dokonalou mozaiku u zkoušky.
Oliver: To se mi líbí, Saro, ta myšlenka mozaiky. Tak pojďme přidat další dílky, ať je ten obraz co nejkompletnější. Co třeba úplné základy? Třeba různé typy škol, kterými si člověk projde.
Sara: Skvělý nápad, Olivere! To je naprostý základ. Takže, úplně na začátku máme jesle, což je ‚nursery school‘, a pak školku, ‚kindergarten‘.
Oliver: A po školce konečně ‚start school‘, tedy začít chodit do školy. To je ‚primary school‘, základní škola, že?
Sara: Přesně tak. Ta trvá několik let a po ní následuje ‚secondary school‘, střední škola. A tady už se to trochu větví.
Oliver: Jasně, máme státní a soukromé. Jak se to řekne?
Sara: Většina lidí chodí na ‚state school‘, tedy státní školu. Ale existují i ‚private school‘, soukromé školy, za které se platí školné.
Oliver: A pamatuju si z minula ‚boys' school‘. Takže musí být i ‚girls' school‘, dívčí škola.
Sara: Ano. Oběma se souhrnně říká ‚single-sex school‘. Ale nejběžnější je samozřejmě ‚mixed school‘, kde jsou kluci i holky dohromady.
Oliver: Díky bohu za ‚mixed school‘. Takže to je ten systém. A co lidi a místa ve škole?
Sara: Dobrá otázka. Začněme s lidmi. Žák je ‚pupil‘. Každá třída má svého třídního učitele, tedy ‚form teacher‘.
Oliver: A kdo je úplně nahoře? Ten hlavní šéf?
Sara: Hlavní šéf je ‚head teacher‘, tedy ředitel nebo ředitelka. A všichni tihle lidé se potkávají na různých místech ve škole.
Oliver: Jasně, jako třeba ve třídě, ‚classroom‘, nebo na chodbě, ‚corridor‘.
Sara: Přesně. O přestávkách, ‚in the breaks‘, se žáci často potkávají na hřišti, ‚playground‘, nebo v jídelně, což je ‚canteen‘.
Oliver: Školní jídelna... Na tu nemám úplně nejlepší vzpomínky.
Sara: To asi nikdo. Učitelé mají své útočiště, sborovnu, což je ‚staff room‘. A pak tu máme specializovaná místa.
Oliver: Myslíš třeba tělocvičnu? Ta se řekne ‚gym‘?
Sara: Ano, ‚gym‘. Nebo knihovna, ‚library‘, kam si jdeme půjčit knihu – ‚borrow a book‘. A pro vědce je tu laboratoř, ‚Science lab‘, kde se dělají pokusy – ‚do experiments‘.
Oliver: Super, to dává smysl. Takže teď víme kdo a kde. A co takový běžný den? Co se tam dělá?
Sara: Tak základ je samozřejmě přijít do hodiny, ‚come to class‘. Opakem je zmeškat hodinu, ‚miss a class‘, což se u maturity fakt nevyplácí.
Oliver: To mi povídej. A v hodině sedíme u lavice, ‚desk‘, a používáme učebnici, ‚coursebook‘.
Sara: Dneska už často i ‚IWB‘, což je zkratka pro ‚interactive whiteboard‘, interaktivní tabuli. A učíme se předměty...
Oliver: Třeba ty oblíbené jako matika, ‚Maths‘, a fyzika, ‚Physics‘. Moje nejoblíbenější.
Sara: Nebo zeměpis, ‚Geography‘, a tělocvik, ‚PE‘, což je zkratka pro ‚Physical Education‘.
Oliver: A nesmíme zapomenout na ‚IT‘ – ‚Information Technology‘. To je dneska skoro všude.
Sara: Přesně tak. Všechny tyhle předměty pak vedou k tomu nejdůležitějšímu a často nejděsivějšímu...
Oliver: Zkouškám. Věděl jsem, že to řekneš.
Sara: Přesně tak. Ale není se čeho bát, když znáš slovíčka! Takže, když se chystáš na střední nebo vysokou, děláš ‚entrance exams‘ – přijímací zkoušky.
Oliver: A ta velká zkouška na konci střední, naše maturita, to je v Británii co? Minule jsme zmínili ‚A levels‘.
Sara: Ano, ‚A levels‘ jsou jednou z možností, ale takový obecnější termín, který studenti znají, je ‚GCSE exams‘. To je taková základní závěrečná zkouška.
Oliver: A co se s těmi zkouškami dělá? Píšeme je? Skládáme je?
Sara: Obojí. Můžeš říct ‚take an exam‘ nebo ‚sit an exam‘. Znamená to dělat nebo skládat zkoušku. A předtím si na ni samozřejmě musíš opakovat – ‚revise for an exam‘.
Oliver: A výsledek? Buď to dáš, nebo ne. Žádná věda.
Sara: Přesně. Uspět ve zkoušce je ‚pass an exam‘. Naopak neuspět je ‚fail an exam‘. A když se to nepovede, je tu naštěstí druhá šance: ‚retake an exam‘.
Oliver: To je úleva. A co známky? Jak se řekne dostat dobré nebo špatné známky?
Sara: ‚Get good marks‘ nebo ‚get good grades‘. A naopak, ‚get bad marks‘. Ale my tady na Studyfi Podcastu trénujeme jen na ty ‚good marks‘!
Oliver: To je ten správný přístup! Takže zvládneme ‚GCSEs‘, pak opustíme školu, ‚leave school‘, a co dál?
Sara: Pak je čas jít na vysokou, ‚go to university‘. Univerzita nebo vysoká škola se řekne ‚university‘ nebo taky ‚college‘.
Oliver: Jaký je mezi nimi rozdíl?
Sara: ‚University‘ je většinou větší, nabízí bakalářské i magisterské tituly. ‚College‘ může být menší, nebo se zaměřuje na konkrétní odborné, tedy ‚higher education‘.
Oliver: Chápu. Takže si můžu vybrat, jestli chci studovat nějaký předmět, ‚study a subject‘, na velké univerzitě...
Sara: Přesně. Nebo se můžeš vydat i méně tradiční cestou! Můžeš si udělat kurz v zahraničí, ‚do a course abroad‘, a zlepšit si dovednosti, ‚improve your skills‘.
Oliver: A co třeba nějaké úplně cool školy? Existuje třeba kaskadérská škola?
Sara: Jasně! To je ‚stunt school‘, kde se trénuješ, abys byl kaskadér – ‚train to become a stunt performer‘. Nebo třeba filmová škola, ‚film school‘.
Oliver: Páni. Takže nemusím jen sedět na přednášce, ‚lecture‘, ale můžu třeba stavět raketu, ‚build a rocket‘, na nějaké letní škole, ‚summer school‘.
Sara: Přesně tak! Vzdělávání je dobrodružství. Můžeš se spřátelit s novými lidmi, ‚make friends‘, a naučit se nové dovednosti, ‚learn a skill‘. Klíčové je se soustředit, ‚focus on‘ nebo ‚concentrate on‘, na to, co tě baví.
Oliver: Saro, to bylo neuvěřitelně nabité informacemi. Prošli jsme všechno od školky až po kaskadérskou školu.
Sara: To ano. Ale teď máte, milí posluchači, opravdu solidní základ školní slovní zásoby. To jsou další desítky dílků do té naší maturitní mozaiky.
Oliver: Přesně tak. A příště se podíváme na to, jak tuhle slovní zásobu aktivně použít v praxi při mluvení. Ukážeme si pár frází a triků. Takže zůstaňte s námi!
Sara: A po vší té školní dřině si zasloužíme trochu odpočinku a zábavy, co myslíš, Olivere?
Oliver: Rozhodně! Možná výlet? Třeba někam, kde je rainforest, neboli deštný prales... nebo aspoň train station, odkud se tam dostaneme.
Sara: Přesně! A k tomu se váže spousta slovíček. Než vyrazíte, zkontrolujte opening times, tedy otvírací dobu. A pokud jedete s rodinou, hledejte family ticket.
Oliver: A co když chci z návštěvy get the most from neboli vytěžit co nejvíc? Asi je nejlepší guided tour, prohlídka s průvodcem, že?
Sara: Exactly! To je přesně ono. A s trochou štěstí může být vstup i free, tedy zdarma.
Oliver: A jaké jsou další možnosti? Třeba workshop, tvůrčí dílna, nebo pro odvážné zip wire?
Sara: Přesně tak! Nebo se můžeš přidat do nějaké skupiny. Třeba band, tedy kapela, sports team nebo theatre group, což je divadelní soubor.
Oliver: To zní skvěle. Ale tam asi budou nějaké trials, tedy zkoušky nebo konkurzy, že?
Sara: Často ano. A hlavně pozor, ať se při tom všem dobrodružství neztratíte – get lost.
Oliver: To by se mi mohlo stát. Takže, abychom to shrnuli, dnes jsme probrali slovíčka ke škole a teď i k cestování. To je skvělý základ!
Sara: Přesně tak. Máte další dílky do maturitní mozaiky. Děkujeme, že jste s námi dnes byli a pilně se učili.
Oliver: A nezapomeňte, každý krůček se počítá. Zůstaňte s námi i příště. Mějte se krásně!