Deutsche Präpositionen: Wohin-Fragen & Kasus meistern
20 Fragen
A. Ano
B. Ne
Erklärung: Die Studienmaterialien listen 'Vom Verb abhängige Präpositionen' lediglich als eine Fragenkategorie auf. Der bereitgestellte Text enthält jedoch keine detaillierten Erläuterungen oder spezifische Regeln zur Bestimmung oder Verwendung von vom Verb abhängigen Präpositionen. Stattdessen konzentriert er sich auf die Variation, regionale Verwendung und den Wohin-Kontext von Präpositionen.
A. Die Formulierung 'nach dem Bahnhof gehen' wird im Duden 2005 als auf das Norddeutsche beschränkt und nicht standardsprachlich angesehen.
B. In der Schweiz ist es üblich, die Präposition 'bei' für Ziele wie 'Lidl' oder 'Aldi' zu verwenden.
C. Die Präposition 'nach' wird in den IDS-Korpora der geschriebenen Sprache sehr häufig im Kontext des Dudenbeispiels 'nach dem Bahnhof gehen' gefunden.
D. Im restlichen deutschen Sprachgebiet, außerhalb spezifischer Regionen, wird 'nach Aldi/Lidl' überwiegend genutzt.
Erklärung: Laut dem Duden 2005 wird die Verwendung von 'nach' in der Bedeutung 'zu' (z.B. 'nach dem Bahnhof gehen') als auf das Norddeutsche beschränkt und somit als nicht standardsprachlich vermutet. In der Schweiz wird 'in (den) Lidl/Aldi' verwendet, und 'bei Lidl/Aldi' ist eine Luxemburger Variante. Die IDS-Korpora finden Belege für 'nach dem Bahnhof' im entsprechenden 'Wohin'-Kontext nur vereinzelt, nicht sehr häufig. Im restlichen deutschen Sprachgebiet wird meist 'zum Aldi/Lidl' verwendet.
A. Ano
B. Ne
Erklärung: Die Phrase 'auf die Sparkasse gehen' bedeutet lediglich, dass jemand in die Sparkasse hineingeht, um Angelegenheiten zu regeln. Es wird nicht ausgesagt, dass sich jemand auf das Dach der Sparkasse begibt.
A. Ano
B. Ne
Erklärung: Die Studienmaterialien geben an, dass 'bei' oft als umgangssprachliche Variante für Personenbezeichnungen in Wohin-Kontexten verwendet wird, wie in den Beispielen 'Kathi geht immer Montag und Dienstag bei die Großmutter' oder 'gingen bei die Mutter nach Hause'.
A. Ich fahre in die Niederlande.
B. Sie gehen ins Rathaus.
C. Er fliegt in China.
D. Wir laufen in die Mannheimer Verkehrsvereinigung.
Erklärung: Geografische Namen, die für gewöhnlich mit Artikel verwendet werden, wie „die Niederlande“, kombinieren wir mit „in“. Bezeichnungen für konkrete Räume wie „Rathaus“ sind mit „in“ kompatibel. Geografische Namen, die für gewöhnlich ohne Artikel verwendet werden, wie „China“, haben ein „nach“. Bezeichnungen für abstrakte Institutionen wie die „Mannheimer Verkehrsvereinigung“ sind dagegen nicht mit „in“ kompatibel, wenn von konkreten Bewegungen die Rede ist.