StudyFiWiki
WikiWebová aplikace
StudyFi

AI studijní materiály pro každého studenta. Shrnutí, kartičky, testy, podcasty a myšlenkové mapy.

Studijní materiály

  • Wiki
  • Webová aplikace
  • Registrace zdarma
  • O StudyFi

Právní informace

  • Obchodní podmínky
  • GDPR
  • Kontakt
Stáhnout na
App Store
Stáhnout na
Google Play
© 2026 StudyFi s.r.o.Vytvořeno s AI pro studenty
Wiki Literární směryRealismusPodcast

Podcast na Realismus

Literární směry: Realismus

ShrnutíTest znalostíKartičkyPodcastMyšlenková mapa

Podcast

Literární realismus: Konec snění a drsná realita0:00 / 19:33
0:001:00 zbývá
MartinPředstavte si, že čtete knihu, kde hlavní hrdina není statečný rytíř ani zamilovaný básník… ale obyčejný úředník, co řeší, jak zaplatit nájem. Zní to trochu nudně, že?
KarolínaMožná na první poslech. Ale co když vám řeknu, že právě tohle byla literární revoluce? Vítejte u Studyfi Podcast, pořadu, kde vám složité věci podáváme jednoduše.
Kapitoly

Literární realismus: Konec snění a drsná realita

Délka: 19 minut

Kapitoly

Úvod do reality

Hrdinové všedního dne

Když realita nestačí

Jazyk bez kudrlinek

Co se skrývá ve slově

Ruští mistři psychologie

Francouzská společnost pod drobnohledem

Anglie, Amerika a český venkov

Giganti plní dluhů a strastí

České osudy a tajemství

Lékaři, zlatokopové a podvodníci

Síla ženského pera

Velikáni a jejich životy

Čeští autoři a jejich kořeny

Nečekané životní dráhy

Shrnutí a rozloučení

Přepis

Martin: Představte si, že čtete knihu, kde hlavní hrdina není statečný rytíř ani zamilovaný básník… ale obyčejný úředník, co řeší, jak zaplatit nájem. Zní to trochu nudně, že?

Karolína: Možná na první poslech. Ale co když vám řeknu, že právě tohle byla literární revoluce? Vítejte u Studyfi Podcast, pořadu, kde vám složité věci podáváme jednoduše.

Martin: Já jsem Martin.

Karolína: A já Karolína. A dnes se podíváme na literární směr, který odhodil růžové brýle a ukázal svět takový, jaký opravdu je. Mluvíme o realismu.

Martin: Takže konec snění o dracích a princeznách a vítejte v devatenáctém století plném starostí?

Karolína: Přesně tak! Realismus nastupuje v druhé polovině 19. století, hlavně ve Francii, a je to přímá reakce na předchozí romantismus.

Martin: Romantismus, to byli ti s velkými emocemi, touhou po svobodě a hrdiny, kteří stáli proti celému světu, že?

Karolína: Ano. A realisté na to řekli: „Fajn, to je hezké, ale co skuteční lidé? Co jejich každodenní problémy?“ Chtěli zachytit skutečnost. Věrně a objektivně.

Martin: Co přesně znamená „objektivně zachytit skutečnost“? To zní jako z učebnice.

Karolína: Mysli na to takhle… Místo aby popisovali výjimečné osudy, zaměřili se na život obyčejných lidí. Třeba na střední třídu nebo venkovany.

Martin: Takže tématem mohla být chudoba, nerovnost nebo prostě jen snaha přežít od výplaty k výplatě?

Karolína: Přesně! Ukazovali život bez příkras. Hrdinou už není nikdo výjimečný, ale normální člověk se svými chybami a starostmi. Postavy jsou psychologicky propracované, jejich chování má logiku.

Martin: Takže už žádné „miluji tě, i když tě znám pět minut a umřu pro tebe“. Spíš „miluji tě, ale musíme nejdřív vyřešit tu hypotéku“.

Karolína: Přesně tak! A klíčové je prostředí. Realisté věřili, že prostředí, ve kterém člověk žije, ho zásadně ovlivňuje a formuje. Proto ho taky tak detailně popisovali.

Martin: A autor do toho nijak nezasahuje? Jen to pozoruje jako dokumentarista?

Karolína: To je ten ideál. Autor se snaží být neviditelný pozorovatel. Nehodnotí, jen ukazuje. Nechává příběh, aby mluvil sám za sebe.

Martin: Dobře, to chápu. Ale slyšel jsem i o termínu „kritický realismus“. To je to samé, jen s kritickým přídomkem?

Karolína: Je to odnož, která jde ještě o krok dál. Autorům kritického realismu už nestačilo život jen popisovat. Chtěli na ty problémy přímo ukázat a kritizovat je.

Martin: Aha, takže už to není jen objektivní pozorování, ale autor říká: „Hele, tohle je ve společnosti špatně!“?

Karolína: Přesně. Kriticky zachycují nedostatky lidí i celé společnosti. Je tu ale jeden háček…

Martin: A to jaký?

Karolína: Sice to kritizují, ale sami nenabízejí žádné řešení. Jen nastaví společnosti zrcadlo a řeknou: „Podívejte se, jak jste oškliví.“

Martin: Takže v podstatě takový literární stěžovatel. Pardon. Ale je to zajímavý posun.

Karolína: Rozhodně. A z realismu se později vyvinuly i další specifické formy, třeba socialistický realismus nebo mnohem později i magický realismus. Ale to už je jiný příběh.

Martin: A jak se taková snaha o realitu projevila v jazyce? Předpokládám, že nepoužívali složité básnické obraty.

Karolína: Vůbec ne. Jazyk je jednoduchý, přímý, věcný. Bez zbytečných ozdob a metafor. Představ si styl, který je skoro až dokumentární.

Martin: Důraz na detail a přesnost, chápu. A co dialogy?

Karolína: Ty jsou klíčové. Autoři se snažili, aby postavy mluvily přesně tak, jak mluvili lidé z jejich společenské vrstvy. Takže jazyk sedláka zní jinak než jazyk obchodníka z města.

Martin: To dává smysl. A jaké literární formy byly nejoblíbenější?

Karolína: Jednoznačně román a povídka. Tyhle formy jim dávaly dostatek prostoru pro ten podrobný popis postav, prostředí a sledování jejich vývoje v čase.

Martin: Ještě poslední věc, Karolíno. Slovo „realismus“ se zdá celkem jasné. Ale odkud přesně pochází?

Karolína: To je hezká tečka! Je to z latiny. Základem je slovo realis, což znamená „věcný“ nebo „skutečný“. A to zase pochází ze slova res, tedy „věc“.

Martin: Takže doslova „směr, který se zabývá věcmi“ nebo spíš skutečností.

Karolína: Přesně. A ta přípona -ismus, to je klasická koncovka pro názvy směrů nebo nauk. Takže celé to slovo perfektně vystihuje tu hlavní myšlenku: zachytit skutečný svět, věrně a bez idealizace.

Martin: Takže abychom to shrnuli: realismus je o pravdě, obyčejném životě a o tom, že i problémy s placením nájmu mohou být velké drama.

Karolína: Lépe bych to neřekla. Je to směr, který nás vrátil nohama na zem.

Martin: Skvělé. A právě na konkrétní autory a jejich díla se podíváme v naší další části.

Karolína: Přesně tak. A myslím, že nejlepší bude začít u opravdových gigantů. Třeba v Rusku.

Martin: Rusko? To zní... těžce. Hned si představím Dostojevského a jeho Zločin a trest.

Karolína: A to je skvělý příklad! Právě ruští autoři byli mistři v psychologii postav. V Zločinu a trestu nesledujeme jen vraždu, ale hlavně ten neuvěřitelný vnitřní boj a výčitky svědomí hlavního hrdiny Raskolnikova.

Martin: A co třeba Lev Nikolajevič Tolstoj a jeho Vojna a mír? To je kniha, kterou se víc lidí chystá číst, než ji skutečně přečte.

Karolína: To je pravda, je to pořádná bichle. Ale geniální. Tolstoj tam propojuje osudy několika rodin s obrovskými historickými událostmi, jako bylo Napoleonovo tažení. A nesmíme zapomenout na Gogola a jeho satirickou komedii Revizor, která si skvěle utahuje z úplatkářství a hlouposti úředníků.

Martin: Dobře, takže Rusové se vrtali v duši. Co Francouzi? Ti jsou známí spíš pro... no, eleganci a revoluce.

Karolína: Přesně! A jejich realismus byl hlavně o kritice společnosti. Honoré de Balzac v Otci Goriotovi například mistrně ukazuje, jak peníze a touha po postavení dokážou zničit rodinné vztahy. Je to takový portrét pařížské smetánky, který není zrovna lichotivý.

Martin: A co ten nejslavnější francouzský realistický román? Určitě mi něco říká Paní Bovaryová.

Karolína: Gustave Flaubert. Ano. To je zase příběh ženy z venkova, která touží po luxusu a vášnivé lásce, kterou zná z románů. Jenže realita je... no, nudná. A ten střet snů s realitou pro ni skončí tragicky.

Martin: Fajn, to zní dost depresivně. Pojďme dál. Co Anglie nebo Amerika? Měli tam taky své realisty?

Karolína: Samozřejmě. V Anglii to byl Charles Dickens. Jeho Oliver Twist je srdcervoucí příběh o chudobě a dětské práci v Londýně. A v Americe zase Mark Twain s Dobrodružstvím Huckleberryho Finna. To je na povrchu dobrodružná knížka pro kluky, ale pod tím je ostrá kritika rasismu a pokrytectví.

Martin: Rozumím. Takže každý si našel to své téma. A co my tady, v Čechách? Jak vypadal český realismus?

Karolína: U nás se autoři zaměřili hlavně na venkov a sociální problémy. Máme tu třeba bratry Mrštíkovy a jejich drama Maryša, kde jde o nerovný sňatek a tlak společnosti. Nebo Karla Václava Raise, který popisoval život prostých lidí. A samozřejmě nesmíme zapomenout na Boženu Němcovou nebo Jana Nerudu, kteří k realismu měli taky hodně blízko.

Martin: Páni, takže realismus byl opravdu mezinárodní hnutí. Každá země si ho ale přizpůsobila po svém.

Karolína: Přesně tak. A právě ten důraz na detailní popis prostředí a sociální problémy nás plynule přivádí k našemu dalšímu tématu – k naturalismu, který byl ještě drsnější a temnější.

Martin: Jasně, naturalismus... drsnější a temnější. Ale než se do něj pustíme, napadá mě jedna věc. Mluvíme tu o realismu, o popisu skutečného světa. Jak moc do toho promlouvaly životy samotných autorů?

Karolína: To je skvělá otázka, Martine. A odpověď je: naprosto zásadně. Životopisy spisovatelů nejsou jen sbírka dat a letopočtů. Jsou klíčem k pochopení jejich děl.

Martin: Takže vlastně říkáš, že to, co prožili, se přímo odrazilo v tom, co psali?

Karolína: Přesně tak. Jejich osobní zkušenosti, prostředí, ze kterého pocházeli, jejich politické názory... to všechno formovalo jejich příběhy a postavy. Think of it this way: spisovatel je filtr, přes který se dívá na svět. A ten filtr je tvořený jeho vlastním životem.

Martin: Dobře, to dává smysl. Tak mi dej nějaký příklad. Kdo je takový ten typický autor, u kterého jeho životopis křičí z každé stránky?

Karolína: Perfektní otázkou míříš přímo do Francie. Vezmi si Honoré de Balzaca. To byl doslova workoholik. Celý život se topil v dluzích a psal jako o život, aby je splatil. Právě ta touha po penězích a postavení ve společnosti je hlavním tématem jeho Lidské komedie.

Martin: Takže on vlastně popisoval svět, do kterého se sám chtěl zoufale dostat. To je docela ironie.

Karolína: Je to tak. A podobně drsný osud měl v Rusku Fjodor Michajlovič Dostojevskij. Ten byl dokonce odsouzen k trestu smrti! Nakonec ho omilostnili a poslali na Sibiř. A právě tyhle zážitky z vězení a vyhnanství... ty se staly základem pro jeho psychologické romány plné viny, trestu a vykoupení.

Martin: Páni. To už nejsou jen tak nějaké zkušenosti, to jsou extrémní situace. Není divu, že jeho knihy jsou tak intenzivní.

Karolína: Přesně. Jeho život byl materiál pro jeho nejlepší díla. Here's the key takeaway here: bez Sibiře by nebyl Zločin a trest takový, jak ho známe.

Martin: A co u nás? Měli i čeští autoři takhle dramatické životy? Nebo jsme tu měli spíš klid a pohodu?

Karolína: Klid a pohodu rozhodně ne. Vezmi si jen Boženu Němcovou. Její původ je dodnes zahalen tajemstvím. Nevíme přesně, kdo byli její rodiče. Navíc prožila život v chudobě a v nešťastném manželství. A přesto dokázala napsat Babičku, která je symbolem harmonie a idylického dětství.

Martin: To je fascinující kontrast. Jako by si psaním vytvářela svět, který sama neměla.

Karolína: To je velmi častý motiv. A pak tu máme třeba Jakuba Arbese. Ten vyrůstal na dělnickém Smíchově plném komínů a bídy. A právě to prostředí ho inspirovalo k psaní sociálně kritických romanet.

Martin: Takže znal to prostředí z první ruky. Nebylo to nic vymyšleného.

Karolína: Vůbec ne. Stejně jako Jan Neruda, který celý život prožil na Malé Straně a dokonale ji zachytil ve svých Povídkách malostranských. Znal každý dům, každý osud. To je ta síla realismu, když se propojí s osobní zkušeností.

Martin: Když o tom tak mluvíš, napadá mě... dělali ti spisovatelé vůbec něco jiného, než že jen seděli a psali?

Karolína: Ale jistě! A jejich profese je často neuvěřitelně ovlivnila. Třeba Anton Pavlovič Čechov byl lékař. A ta jeho schopnost přesné diagnózy se projevuje i v jeho povídkách. Vidí do lidské duše jako do těla pacienta.

Martin: Takže jeho postavy mají přesně stanovenou „diagnózu“...

Karolína: Dá se to tak říct. Nebo Jack London! Ten byl zlatokop, námořník, tulák... Prožil neuvěřitelná dobrodružství a pak je prostě jen sepsal. Volání divočiny není vymyšlené u stolu, je to prožité.

Martin: Dobře, a teď nějaký opravdu bizarní příklad. Překvap mě.

Karolína: Tak co třeba O. Henry? To byl americký povídkář, vlastním jménem William Sydney Porter. Pracoval jako bankovní pokladník, byl obviněn ze zpronevěry a utekl do Hondurasu. Nakonec ho chytili a ve vězení začal psát povídky, aby vydělal peníze pro svou dceru.

Martin: Počkat, cože? Takže jeden z nejslavnějších amerických povídkářů začal psát v base? To je neuvěřitelné!

Karolína: Je to tak. Život někdy píše ty nejlepší zápletky. A spisovatelé si z něj jen berou inspiraci. Jejich osudy jsou často stejně zajímavé jako knihy, které napsali.

Martin: A co ženy-spisovatelky? Zmínili jsme Boženu Němcovou. Byly i další, které se musely potýkat s těžkostmi?

Karolína: Rozhodně. Pro ženy bylo v 19. století mnohem těžší se prosadit. Třeba sestry Brontëovy v Anglii. Charlotte a její sestry žily v odlehlé faře, prožily mnoho rodinných tragédií, ale vytvořily si vlastní fantazijní světy, ze kterých pak čerpaly.

Martin: Takže zase takový únik do literatury, podobně jako u Němcové.

Karolína: Ano. Nebo Louisa May Alcottová v Americe. Její otec byl reformátor, rodina žila téměř v chudobě, ale zároveň v intelektuálně velmi podnětném prostředí. A přesně tenhle kontrast mezi ideály a tvrdou realitou je vidět v jejím nejznámějším díle, Malé ženy.

Martin: Páni, když teď poslouchám všechny ty příběhy, mám pocit, že budu jejich knihy číst úplně jinak. S mnohem větším respektem k tomu, co ti lidé prožili.

Karolína: A to je přesně ten cíl, Martine. Protože když známe autora, lépe chápeme i jeho dílo. Ta souvislost je neoddělitelná. A právě na některá konkrétní díla a jejich rozbory se zaměříme v našich dalších epizodách.

Martin: Tak to se těším! Abychom si to ale trochu ukotvili, mohli bychom proletět pár jmen, která bychom měli znát? Jen takový rychlý přehled, kdo za těmi velkými díly vlastně stál.

Karolína: Určitě, skvělý nápad. Je to jako koukat na fotky v rodinném albu literatury. Začněme třeba ve Francii u Honoré de Balzaca. To byl neuvěřitelný pracant. Celý život se snažil splatit dluhy, a tak psal jako o život, často i 16 hodin denně.

Martin: Šestnáct hodin? Páni, to já bych asi nezvládl ani číst, natož psát.

Karolína: Přesně. A ta touha po penězích a společenském postupu se pak silně odráží v jeho dílech, třeba v Otci Goriotovi. Vidíme tam tu pařížskou společnost posedlou penězi. Všechno čerpal z vlastních zkušeností.

Martin: A co Rusko? Tam to asi bylo drsnější. Mám na mysli třeba Dostojevského.

Karolína: Přesně tak. Fjodor Michajlovič Dostojevskij... ten si prožil peklo. Byl odsouzen k smrti, na poslední chvíli omilostněn a poslán na Sibiř. A tahle zkušenost s hranicí života a smrti, s utrpením a vírou, je absolutním jádrem jeho knih jako Zločin a trest nebo Bratři Karamazovi.

Martin: Chápu. Takže když píše o vině a vykoupení, není to jen teorie. On to skutečně prožil.

Karolína: Na vlastní kůži. A to je ten obrovský rozdíl. Jeho psychologie postav je tak hluboká, protože čerpal z těch nejtemnějších koutů lidské existence, které sám poznal.

Martin: Pojďme teď k nám domů. Třeba taková Božena Němcová. O ní se vždycky říkalo, že měla takový pohnutý a trochu tajemný osud.

Karolína: To je pravda. Její původ je dodnes zahalen tajemstvím. Vyrůstala v Ratibořicích v idylickém prostředí, které známe z Babičky, ale její skutečný život byl plný chudoby, nešťastného manželství a boje o přežití. A přesně tenhle kontrast mezi ideálem a tvrdou realitou je pro její tvorbu klíčový.

Martin: Takže Babička je vlastně takový únik do šťastnějších vzpomínek?

Karolína: Přesně tak. Je to idealizovaná vzpomínka na dětství. Ale když čteš její další díla, jako třeba Divou Báru nebo V zámku a podzámčí, vidíš tam tu kritiku společenských poměrů a postavení ženy, což byl odraz jejího vlastního trápení.

Martin: A co třeba mužský protějšek z té doby? Jan Neruda.

Karolína: Neruda, to je zase úplně jiný příběh. Celý život spojený s pražskou Malou Stranou. Nikdy se neoženil, prožil několik nešťastných lásek a žil poměrně osaměle. A právě tenhle pohled osamělého pozorovatele z něj udělal mistra fejetonu a povídky.

Martin: Povídky malostranské! Jasně, tam je to vidět. Každá postavička je tak dokonale odpozorovaná.

Karolína: Protože je znal. Žil mezi nimi, pozoroval je z okna, v hospodách, na ulici. On vlastně jen zapisoval život, který se kolem něj odehrával. Nebyly to žádné vykonstruované fantazie.

Martin: Dobře, a co nějací autoři, u kterých by nás jejich původní profese nebo životní styl naprosto překvapil? Kdo nebyl jenom „spisovatel“?

Karolína: Těch je spousta! Třeba Anton Pavlovič Čechov. Ten byl původním povoláním lékař. A říkal, že medicína je jeho zákonitá manželka a literatura milenka.

Martin: To je skvělé přirovnání! A projevilo se to v jeho díle?

Karolína: Ohromně. Jako lékař měl neuvěřitelný pozorovací talent pro lidské charaktery a jejich slabosti. Jeho postavy jsou často nemocné, unavené, zklamané životem. Ta lékařská diagnóza společnosti je v jeho dramatech a povídkách naprosto zřetelná.

Martin: To dává smysl. Kdo dál?

Karolína: Například Američan O. Henry, vlastním jménem William Sydney Porter. Ten pracoval jako bankovní pokladník, byl obviněn ze zpronevěry, utekl do Hondurasu a nakonec skončil ve vězení. A právě ve vězení začal psát své slavné povídky s překvapivou pointou.

Martin: Počkat, takže jeden z nejslavnějších amerických povídkářů byl vlastně trestanec? To je neuvěřitelné!

Karolína: Ano. A jeho příběhy jsou často o obyčejných lidech, kteří se dostanou do potíží, o smolařích a drobných podvodníčcích. Zase – psal o světě, který důvěrně znal.

Martin: A co třeba Jack London? Ten působí jako dobrodruh.

Karolína: A taky že byl! Zlatokop na Aljašce, námořník, tulák... Prožil toho tolik, že by to vydalo na deset životů. A jeho knihy jako Bílý tesák nebo Volání divočiny jsou tak syrové a autentické, protože tu drsnou přírodu a boj o přežití zažil na vlastní kůži. Nic si nevymýšlel.

Martin: Páni. Když to takhle poslouchám, je to opravdu fascinující. Uvědomuju si, že jsme dnes vlastně jen pootevřeli dveře do obrovské knihovny plné životních příběhů. Každý autor, kterého jsme zmínili – od Balzaca přes Němcovou až po Londona – přetavil svůj vlastní život, své bolesti i radosti, do svých děl.

Karolína: Přesně tak. A to je klíčový poznatek, který bychom si měli odnést. Literatura není jen shluk písmen a příběhů. Je to otisk skutečných lidských osudů. Když příště vezmete do ruky knihu, zkuste si vzpomenout, kdo za ní stojí. Možná v ní pak objevíte úplně nové rozměry.

Martin: To rozhodně zkusím. Karolíno, moc ti děkuju za dnešní exkurzi do světa autorů. Bylo to neuvěřitelně obohacující.

Karolína: Já děkuji tobě, Martine. Bylo mi potěšením. A doufám, že i pro naše posluchače to bylo inspirativní.

Martin: O tom nepochybuji. Pro dnešek je to od nás vše. Děkujeme, že jste poslouchali Studyfi Podcast, a těšíme se na vás zase příště, kde se, jak už Karolína naznačila, podíváme podrobněji na konkrétní díla.

Karolína: Mějte se krásně a čtěte s chutí! Na slyšenou.

Martin: Na slyšenou.

Další materiály

ShrnutíTest znalostíKartičkyPodcastMyšlenková mapa
← Zpět na téma